LI BèDO


Ç’n-anéye-là, pou l’Ducasse du Bo,
On dècide di tuwér l’bèdo.
In bon côp d’mahote dins l’anète
Et, allèz-y, arwêr, Nènète !
El vijin, qu’èst-in sinteû d’pîd
Nos aveut dit qu’pou l’dich’muchî
Faleut souflér dins l’trô di d’padrî
Avou ène pompe ou in fèstu.
Mins m’pa d-a co djouwè dès bones !
Il l’a racôrdè a l’bombone
Et il a drouvu l’gaz à fond.
Asteûr, l’bèdo èst-au plafond.
I vole doûc’mint, par ci, par là,
Dins l’place di d’vant, dins l’vèrean’da.
Pou z-arivér à l’fé disquinde,
L’areut falu in trô dins s’vinte.
Ça fét, m’pa a stî qwé s’fusique
Min, èfoufyî, sins sès bèriques,
Il a satchi, il l’a ratè.
Tout in pan d’meur a stî squètè!
Là-d’su, gn-a yeû in courant d’ér
Eyèt m’pa criyeut, prèsse à brére :
« sèrèz les uch’, mès p’tits èfants !
Sinon l’bèdo vo foute li camp ! »
Trop tôrd. Gn-a d’ja in gros mitan
Qui passeut dins l’encadrement.
Min li, adon, sins piède èl tièsse,
S’a cramponè autoû dèl bièsse.
Et is sont st-èvoy tous les deux
En s’tènant come deux amoureux.
Is ont survolè tout l’vilâdje
Puis s’ont pièrdu dins les nuâdjes.
On n’a jamés yeû tant d’pléji,
On cwèyeut d-è yèss’ disquèrtchi.
Bah ! wèt ! saquants djoûs après l’drame
On r’çuveut d’ja in télègrame :
« Bén arrivè en Australie,
Complimints à toute èl famîye.
Rintèrré bé râde à l’maujo,
Quand dj’âré mindji tout l’bèdo ! »

Escrit pa Maurice WAUTELET